• 2018网络中国节·端午 2019-10-13
  • 【赤峰对夹】外酥里嫩的“饼夹肉”(乡村发现·美味) 2019-10-13
  • 中央纪委通报88起侵害群众利益的不正之风和腐败问题 2019-10-08
  • 外国领导人祝贺我新一届领导人 2019-10-08
  • “洞若观火”说过头了,感觉并没有观到“火”。 2019-10-06
  • 广汽三菱全新SUV定名奕歌 定位跨界城市SUV 2019-10-05
  • 朝中社:朝俄就实现最高领导人会晤达成共识 2019-09-30
  • 主编周记:名酒股市抢眼是改革开放40年使然?白酒 企业 2019-09-28
  • 【新媒体矩阵】河北经济网 2019-09-23
  • 曲孝丽出席全省普通高等学校毕业生就业创业工作会议 2019-09-23
  • 迦太基雄鹰重返世界杯 是否继续陪太子读书 2019-09-23
  • 《野渡》:品味思想的盛宴 2019-09-23
  • 迎泽大街下穿火车站通道顶进过半 2019-09-21
  • 2018丹寨万达小镇轮值镇长评选 2019-09-21
  • 美国防部宣布暂停8月美韩联合军演 2019-09-13
  • 行业新闻

    ag电子易爆 www.emnz.top 恶性竞争压低同声传译报酬2012.04.24

    上两篇我们讲到ag电子易爆看似光鲜的工作,但是背后到底付出了多少的辛苦可能只有翻译自己知道。那么如此辛苦的同声传译工作到底有怎样的收入呢?据了解,在北京同声传译一场会议的价格是5000元/人/天,上海高则一些,在8000-10000元/人/天。目前同传市场还很不规范,很多时候同声传译的价格都比上面的基本价格低,有的甚至只达到一半水平。

    因为很多人对同声传译不够了解,使同声传译翻译身上笼罩着高薪的光环,而且这份工作给外人的感觉也十分的体面,受人尊重,很多年轻人也纷纷参加到同声传译的队伍中来。很多年轻人参加各种同传培训,希望有朝一日通过自己的努力可以成为一名合同的同传翻译。虽然这样可以增加未来同声传译的基础,满足未来的需求。但是,这也造成了同声传译行业内的不规范竞争,导致鱼龙混杂。目前,我国有太多的人声称自己可以从事同声翻译,同时由于国际会议自身质量参差不齐,给一些水分大的会议做同声传译相对容易。有的人通过关系拉到了客户;有的自由职业者通过一些灰色手段招揽生意。诸如此类的恶性竞争不但压低了同声翻译应得的报酬,也损害了这一行业的服务质量和声誉。无序的市场竞争提醒我们,同声翻译译员作为高级专业人才,也应该像注册会计师和律师一样,有一个统一的资格认证标准。

    国际会议口译员协会是一个著名的国际性民间同声传译组织,它在中国大陆仅有数十人,其中大多数集中在北京和上海两地。相信随着我国对外交流的不断增多,我国一定能够拥有越来越多的优秀同声翻译译员和一个有序竞争的同传市场。

  • 2018网络中国节·端午 2019-10-13
  • 【赤峰对夹】外酥里嫩的“饼夹肉”(乡村发现·美味) 2019-10-13
  • 中央纪委通报88起侵害群众利益的不正之风和腐败问题 2019-10-08
  • 外国领导人祝贺我新一届领导人 2019-10-08
  • “洞若观火”说过头了,感觉并没有观到“火”。 2019-10-06
  • 广汽三菱全新SUV定名奕歌 定位跨界城市SUV 2019-10-05
  • 朝中社:朝俄就实现最高领导人会晤达成共识 2019-09-30
  • 主编周记:名酒股市抢眼是改革开放40年使然?白酒 企业 2019-09-28
  • 【新媒体矩阵】河北经济网 2019-09-23
  • 曲孝丽出席全省普通高等学校毕业生就业创业工作会议 2019-09-23
  • 迦太基雄鹰重返世界杯 是否继续陪太子读书 2019-09-23
  • 《野渡》:品味思想的盛宴 2019-09-23
  • 迎泽大街下穿火车站通道顶进过半 2019-09-21
  • 2018丹寨万达小镇轮值镇长评选 2019-09-21
  • 美国防部宣布暂停8月美韩联合军演 2019-09-13
  • 最热门的抢庄牛牛app 五分pk拾计划app 新火官网 二人斗地主让牌规则 好彩客手机版app 排九牌大小顺序口诀 重庆时时彩龙虎和预知 免费麻将游戏4人打麻将 澳搏线上娱乐 重庆欢乐生肖 猜大小单双有什么诀窍 北京pk拾赌四个位置 pk10软件免费下载 11选5倍投盈利计划 百人牛牛押注技巧 豪门娱乐注册登录平台官网