• 回复@大雨582:任何人的自由发展都是跟他的能力意愿行动及生成的结果平滑对接的。 2019-10-17
  • 2018网络中国节·端午 2019-10-13
  • 【赤峰对夹】外酥里嫩的“饼夹肉”(乡村发现·美味) 2019-10-13
  • 中央纪委通报88起侵害群众利益的不正之风和腐败问题 2019-10-08
  • 外国领导人祝贺我新一届领导人 2019-10-08
  • “洞若观火”说过头了,感觉并没有观到“火”。 2019-10-06
  • 广汽三菱全新SUV定名奕歌 定位跨界城市SUV 2019-10-05
  • 朝中社:朝俄就实现最高领导人会晤达成共识 2019-09-30
  • 主编周记:名酒股市抢眼是改革开放40年使然?白酒 企业 2019-09-28
  • 【新媒体矩阵】河北经济网 2019-09-23
  • 曲孝丽出席全省普通高等学校毕业生就业创业工作会议 2019-09-23
  • 迦太基雄鹰重返世界杯 是否继续陪太子读书 2019-09-23
  • 《野渡》:品味思想的盛宴 2019-09-23
  • 迎泽大街下穿火车站通道顶进过半 2019-09-21
  • 2018丹寨万达小镇轮值镇长评选 2019-09-21
  • 行业新闻

    ag电子易爆 www.emnz.top 汉英翻译的方法和技巧2012.07.09

    汉英翻译的过程就是将汉语母语的本意完全消化以后重新组织英语的语言表达出来。所以这个过程并不是简单的逐字逐句的转化,而是一种富有创造性的复杂工程。翻译的进行首先需要译者对汉语原文意思的准确理解和分析,其次就是对他的知识文化方面的考验。同时还必须掌握译出语也就是英语的各种相关知识,最基本的比如单词量,语法规则,日??谟锵肮弑泶锏鹊?。所以汉英翻译的过程对译者来说是一种文化的挑战,要想做到翻译的准确,译者就必须要对英语的语法(即词法和句法)惯用法特别是文化背景方面的知识有较高的研究。

    对翻译质量的衡量我们可以从两个方面来考虑:忠实性与可读性。所谓忠实,就是说要忠实原文,要准确。要做到译文中内容既没有增加也没有减少;语句的意思既不要加强也不要减弱。同时也要具体分析原文的写作风格,表达习惯,文学背景等多方面因素。对于可读性的理解就是要表达的通顺和地道,对译成英语的文章一定要符合英语语法结构和表达习惯,这样外国读者会很有亲切感从而也增加了译者的专业分数。对于不地道的翻译,很多情况逐字的翻译会让人感到哭笑不得了。

    汉英翻译是这样一种艰难又复杂的过程,那么对译者的要求就更要求精。两种语言的基本功是必不可少的,除此之外还要对自己的文化底蕴进行培养,研究文化差异,从多方面着手培养和训练。

    汉英翻译能力的培养(translation competence development)

    要培养对英语的语感和悟性(language intuition - open and alert mind to pick up idioms, specific expressions, etc.);

    要培养对英语的判断能力和鉴赏能力(evaluation capacity - Judgment);

    要培养对英语的洞察能力和剖析能力(power of observation - Insight);

    要培养对英语细微特征的反应能力(linguistic nuances alertness);

    要培养对社会文化和跨文化交流的敏感性(social-cultural sensitivity - Cross-cultural awareness);

    要培养对英语和汉语之间差别的意识 (sense of differences between Chinese and English);

    要培养对英语和汉语之间的辩证关系的认识 (awareness of the dialectic relationship between Chinese and English);

    要培养对英语 "学以致用" 的意识 (apply what you learn to your expressions);

    要培养对翻译的多层次、多角度的立体思维方式 (a multi-tier approach ) ;

    一名称职的翻译工作者必须懂得什么是翻译的真谛(a clear conception of what translation is) ;

    一名优秀的翻译人员必须具有高屋建瓴的视角 (great powers of conception for sophisticated understanding);

  • 回复@大雨582:任何人的自由发展都是跟他的能力意愿行动及生成的结果平滑对接的。 2019-10-17
  • 2018网络中国节·端午 2019-10-13
  • 【赤峰对夹】外酥里嫩的“饼夹肉”(乡村发现·美味) 2019-10-13
  • 中央纪委通报88起侵害群众利益的不正之风和腐败问题 2019-10-08
  • 外国领导人祝贺我新一届领导人 2019-10-08
  • “洞若观火”说过头了,感觉并没有观到“火”。 2019-10-06
  • 广汽三菱全新SUV定名奕歌 定位跨界城市SUV 2019-10-05
  • 朝中社:朝俄就实现最高领导人会晤达成共识 2019-09-30
  • 主编周记:名酒股市抢眼是改革开放40年使然?白酒 企业 2019-09-28
  • 【新媒体矩阵】河北经济网 2019-09-23
  • 曲孝丽出席全省普通高等学校毕业生就业创业工作会议 2019-09-23
  • 迦太基雄鹰重返世界杯 是否继续陪太子读书 2019-09-23
  • 《野渡》:品味思想的盛宴 2019-09-23
  • 迎泽大街下穿火车站通道顶进过半 2019-09-21
  • 2018丹寨万达小镇轮值镇长评选 2019-09-21
  • 快速时时 pk10不管怎么玩都是输 重庆时时彩计划分析软件 德国彩票赛车pk10 平·特一肖 广东时时预测软件手机版下载 腾讯分分彩组选包胆技巧 百人龙虎官网 球探美式足球 百人牛牛最新版下载 188博金宝网址 时时彩赚钱秘籍 怎么玩新时时 天天时时彩计划 124不倒翁投注法例子 精准脱贫app官方下载