• 海淀区首个村煤改电项目完工 2019-10-22
  • 回复@大雨582:任何人的自由发展都是跟他的能力意愿行动及生成的结果平滑对接的。 2019-10-17
  • 2018网络中国节·端午 2019-10-13
  • 【赤峰对夹】外酥里嫩的“饼夹肉”(乡村发现·美味) 2019-10-13
  • 中央纪委通报88起侵害群众利益的不正之风和腐败问题 2019-10-08
  • 外国领导人祝贺我新一届领导人 2019-10-08
  • “洞若观火”说过头了,感觉并没有观到“火”。 2019-10-06
  • 广汽三菱全新SUV定名奕歌 定位跨界城市SUV 2019-10-05
  • 朝中社:朝俄就实现最高领导人会晤达成共识 2019-09-30
  • 主编周记:名酒股市抢眼是改革开放40年使然?白酒 企业 2019-09-28
  • 【新媒体矩阵】河北经济网 2019-09-23
  • 曲孝丽出席全省普通高等学校毕业生就业创业工作会议 2019-09-23
  • 迦太基雄鹰重返世界杯 是否继续陪太子读书 2019-09-23
  • 《野渡》:品味思想的盛宴 2019-09-23
  • 迎泽大街下穿火车站通道顶进过半 2019-09-21
  • 行业新闻

    ag电子易爆 www.emnz.top 如何做一名合格的英语兼职翻译2013.01.04

    英语兼职翻译的这项工作,有很多人认为只要懂点英语就可以做了。其实,对于翻译这个服务行业来说,不见得你懂外语,就能翻译好的。翻译是一个很富有挑战性的工作。

    1、语言的功底是最重要的。对于母语和外语两者皆要过硬。能够看得懂外语和语言的转换,这就是技巧与功底的考验。我们要符合语言的习惯,不能原封不动的翻译,对于文字的修饰更是重要。

    2、网络的利用是决不可缺少的。你要随时能够通过网络保持联系,随时在线,这点也保证了你财运畅通!邮件的接发,附件的添加。有些翻译竟会将翻译稿件直接粘贴到邮件正文中发出,敢问这样的翻译是不是有点?

    3、现代化设备的应用。现如今的翻译工作,并不是靠单独的一只笔,一堆文稿,而是要懂得计算机的使用。要懂得word、excel、power point等office软件的同时,也要熟练的进行排版美化等工作。像有的翻译做稿件不会使用word中的替换,经常翻译到最后发现有某些高频词汇翻译不当需要改正,然后就从头逐字逐句的进行修改,这样便无形中增加的翻译量也消耗了时间?;褂卸杂谝晃缓细竦姆肜此?,某些翻译软件是必备的,因为这会达到事半功倍的效果。

    4、严谨性!对于客户的要求一定要做到规范严谨,细节决定成败。发稿之前一定要仔细做好校对。举个例子:字体的大???汉语中标点符号,同音字是否有用错?英语拼写?这些都是需要严格遵守的。

    5、态度决定一切!千万别以为将一篇稿件交稿之后就万无一失了,就等着坐收钱。应该做好后期交流工作及时得到认可或错误的改正。这样翻译人员自身是一个成长的过程同时也会因为这样谦虚的态度给客户和翻译公司留下好的印象,从而进行长期的合作。

  • 海淀区首个村煤改电项目完工 2019-10-22
  • 回复@大雨582:任何人的自由发展都是跟他的能力意愿行动及生成的结果平滑对接的。 2019-10-17
  • 2018网络中国节·端午 2019-10-13
  • 【赤峰对夹】外酥里嫩的“饼夹肉”(乡村发现·美味) 2019-10-13
  • 中央纪委通报88起侵害群众利益的不正之风和腐败问题 2019-10-08
  • 外国领导人祝贺我新一届领导人 2019-10-08
  • “洞若观火”说过头了,感觉并没有观到“火”。 2019-10-06
  • 广汽三菱全新SUV定名奕歌 定位跨界城市SUV 2019-10-05
  • 朝中社:朝俄就实现最高领导人会晤达成共识 2019-09-30
  • 主编周记:名酒股市抢眼是改革开放40年使然?白酒 企业 2019-09-28
  • 【新媒体矩阵】河北经济网 2019-09-23
  • 曲孝丽出席全省普通高等学校毕业生就业创业工作会议 2019-09-23
  • 迦太基雄鹰重返世界杯 是否继续陪太子读书 2019-09-23
  • 《野渡》:品味思想的盛宴 2019-09-23
  • 迎泽大街下穿火车站通道顶进过半 2019-09-21
  • 爱彩乐11选5手机版下载 澳门银座时时彩平台 大象彩票pk10 棋牌注册秒送18元 7599娱乐 新强时时彩三星开奖号 一分快3大小单双技巧 时时彩计划 欢乐生肖怎么玩 单双王单双王资料 球探比分足球即时比分旧版 金鸡3肖6码三肖六码 pt平台官网 金苹果注册网址 赛车北京pk10官方网站 江西时时二千万